COMMISSION PERMANENTE DE
BRUXELLES
, le 20 octobre 2000
CONTRÔLE
LINGUISTIQUE
Monsieur Rik DAEMS
Ministre des Télécommunications
et
des Entreprises et Participations publiques
Place Quetelet, 7
1210 BRUXELLES
NOS RÉFÉRENCES :
32.176/II/PF
MV/FY
Monsieur le Ministre,
En sa séance du 28 septembre
2000, la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL), siégeant
sections réunies, a examiné une plainte déposée contre la Poste de Fourons
qui aurait fait distribuer un dépliant unilingue néerlandais par le système
« toutes boîtes » sur le territoire de Fourons.
Des renseignements vous ont été
demandés par lettre du 18 mai 2000.
En date du 18 juillet
2000, vous m'avez fait savoir ce qui suit :
« La Poste, société anonyme de droit public, me communique que,
conformément aux lois linguistiques coordonnées, elle a distribué ce dépliant
tant en français qu'en néerlandais. Cependant, il est un fait que les dépliants
rédigés en néerlandais ont été distribués quelques jours avant ceux rédigés
en français, et ce, à la suite de problèmes techniques et organisationnels et
en aucun cas d'un acte volontaire.
Il va de soi que La Poste met tout en ouvre pour éviter que de tels
incidents se reproduisent. »
Selon
l'article 40, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative,
coordonnées par arrêté royal du 18 juillet 1966 (LLC), les avis et
communications que les services centraux font au public par l'entremise des
services locaux, sont soumis au régime linguistique que les présentes lois
coordonnées imposent en la matière aux dits services.
L'article
11, § 2, 2ème alinéa dispose que dans les communes de la frontière
linguistique, les avis et communications au public sont rédigés en français
et en néerlandais.
Les
dépliants doivent donc être distribués dans les deux langues.
La
CPCL prend acte que les dépliants rédigés en néerlandais ont été distribués
quelques jours avant ceux rédigés en français, et ce, à la suite de problèmes
techniques et organisationnels et en aucun cas d'un acte volontaire.
En
conséquence elle est d'avis par cinq voix de la section française et trois
voix et une abstention de la section néerlandaise que la plainte est recevable
et fondée dans la mesure où la Poste n'a pas indiqué les mesures qu'elle
compte prendre pour qu'à l'avenir de tels incidents ne se reproduisent plus.
Le
présent avis est communiqué à Monsieur A. Duquesne, Ministre de l'Intérieur,
ainsi qu'au plaignant.
Veuillez
agréer, Monsieur le Ministre, l'assurance de ma très haute considération.
Le
Président,
A.
VAN CAUWELAERT-DE WYELS
Retour au sommaire des avis de la Commission permanente de Contrôle linguistique.
© Jean-Louis XHONNEUX - Dernière modification le 24/12/2005