VASTE COMMISSIE VOOR Brussel, 22 – 02 - 2000
TAALTOEZICHT
Mevrouw Vera DUA
Vlaams Minister van
Kunstlaan 52
1000 BRUSSEL
Ons kenmerk: 31.282/II/PN
TV
S/NC
Mevrouw de Minister,
De
Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.), heeft in de vergadering van haar
verenigde afdelingen van 16 december 1999 een klacht onderzocht, ingediend door
de gemeenteraad van Voeren tegen het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap,
Afdeling Water, cel grondwaterheffingen te Leuven (AMINAL), wegens het feit dat
deze administratie weigert documenten in verband met de grondwaterheffing in het
Frans ter beschikking te stellen van het gemeentebestuur van Voeren.
De
V.C.T. stelt vast dat het gaat om formulieren voor de aangifte van opgepompte of
gewonnen grondwater dat niet bestemd is voor de openbare drinhwatervoorziening,
voor de heffingsjaren 1998 en 1999, en het daarbijgaande toelichtingsformulier.
De
dienst AMINAL verzocht de gemeente Voeren een kopie van het aangifteformulier en
toelichtingsformulier over te maken aan de nieuwe vergunninghouders of
aanvragers.
AMINAL
is een dienst van de Vlaamse regering waarvan de werkkring het gehele
ambtsgebied van het Vlaamse gewest bestrijkt, in de zin van artikel 35 van de
gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.
Overeenkomstig
artikel 36, § 1. van deze wet gebruiken de diensten van de Vlaamse Executieve
(regering) het Nederlands als bestuurstaal. En artikel 36, § 2. stelt: `'Met
betrekking tot de gemeenten met een speciale taalregeling uit hun ambtsgebied.
is op de in § 1 bedoelde diensten de taalregeling van toepassing die door de
gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen is opgelegd aan de
plaatselijke diensten van die gemeenten, voor de berichten. mededelingen en
formulieren. die bestemd zijn voor het publiek, voor de betrekkingen met
particulieren en voor het opstellen van akten. getuigschriften. verklaringen en
vergunningen".
De
V.C.T. stelt vast dat een aangifteformulier normaliter rechtstreeks door de
belastingsheffende dienst aan de belastingplichtige wordt gestuurd. In casu
gebeurde dit niet omdat AMINAL niet over alle adressen van de heffingsplichtigen
beschikt. De dienst verzoekt daarom de gemeente Voeren zelf in te staan voor de
verzending van het aangifteformulier en het bijhorend inlichtingenblad en dit
met een begeleidend schrijven.
Het
aangifteformulier voor de heffing op grondwaterwinning is een document dat
voorgeschreven is bij besluit van de Vlaamse regering van 3 maart 1998 houdende
vaststelling van de modaliteiten voor aangifte van de opgepompte of gewonnen
hoeveelheden grondwater, niet bestemd voor de openbare drinhwatervoorziening.
Het is derhalve een bij reglement voorgeschreven document dat, wanneer het door
een Franstalige van een rand‑ of taalgrensgemeente wordt aangevraagd,
overeenkomstig artikel 36, § 2, van de gewone wet van 1980 tot hervorming der
instellingen, in het Frans moet worden afgeleverd door AMINAL.
De Vaste Commissie voor Taaltoezicht is
van oordeel dat de Gemeente Voeren, wanneer ze zich richt tot haar inwoners om
te wijzen op de aangifteplicht en de gebeurlijke juridische gevolgen, dit moet
doen in het Nederlands voor de Nederlandstaligen en in het Frans voor de
Franstalige inwoners.
Tot het
vertalen van deze "begeleidingsbrief" aan de inwoners van Voeren,
zoals AMINAL dat noemt, is de gemeente verplicht in het kader van artikel 11, §
2, 2de lid, van de bij K.B. van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het
gebruik van de talen in bestuurszaken (S.W.T.). In deze brief zou de gemeente
Voeren kunnen suggereren dat de betrokkenen, wanneer zij dat wensen een
aangifteformulier in het Frans kunnen aanvragen bij AMINAL.
Een
afschrift van dit advies wordt gestuurd aan het College van Burgemeester en
Schepenen van Voeren.
Met de
meeste hoogachting,
De Voorzitter,
A. VAN CAUWELAERT ‑ DE WYELS
Retour au sommaire des avis de la Commission permanente de Contrôle linguistique.
© Jean-Louis XHONNEUX - Dernière modification le 24/12/2005