COMMISSION PERMANENTE DE

CONTRÔLE LINGUISTIQUE

Bruxelles, le 23 – 09 - 1999

 

Monsieur Johan Sauwens

Ministre flamand des Affaires intérieures et de la Fonction publique

Rue des Boiteux      2

        1000 BRUXELLES

 

Nos références : 30.047/B/II/PF RC/FY

 

 

Monsieur le Ministre,

 

En sa séance du 9 septembre 1999, la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL), siégeant sections réunies, a examiné une plainte introduite contre le CPAS de Fourons qui expose sur des présentoirs des dépliants destinés au public concernant les coupures d'électricité, de gaz et d'eau établis uniquement en néerlandais.

 

 

Il résulte des renseignements fournis par votre prédécesseur qu'il n'existe pas de version française du dépliant "Afsluiten mag niet meer" qui soit mise à la disposition du public au CPAS de Fourons.

« Dans certaines communes, telles que Fourons, des facilités linguistiques sont prévues pour les personnes parlant l'autre langue. Ces facilités ne portent cependant aucun préjudice à l'unilinguisme de la région en cause. Dès lors, des facilités linguistiques ne peuvent en aucun cas être considérés comme un moyen de réaliser un bilinguisme généralisé dans des communes à régime linguistique spécial. Le gouvernement flamand considère les facilités, de manière expresse, comme des exceptions à la règle de l'emploi du néerlandais. Partant, l'attribution de facilités ne s'effectue pas de manière automatique et ne peut se généraliser. En d'autres termes, elles ont un caractère non-répétitif, et ne sont attribuées que sur demande expresse, à chaque fois renouvelée.

Le gouvernement flamand s'attache au principe de l'homogénéité des régions linguistiques. Cela signifie que toutes les brochures - le dépliant "Afsluiten mag niet meer" inclus - sont rédigées et diffusées en néerlandais. Les habitants des communes à facilités qui en font la demande expresse, peuvent cependant obtenir un résumé en français de l'information essentielle».

En application de l'article 39 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, les services dont l'activité s'étend tant à des communes sans régime linguistique spécial, qu'à des communes à régime linguistique spécial d'une même région linguistique, sont, quant aux communes à régime linguistique spécial, soumis au régime linguistique imposé par les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées par l'arrêté royal du 18 juillet 1966 (LLC), aux services locaux de ces communes pour les avis, communications et formulaires destinés au public, pour les rapports avec les particuliers et pour la rédaction des actes, certificats, déclarations et autorisations.

Aux termes de l'article 11, § 2, alinéa 2, des LLC, dans les communes de la frontière linguistique telles que Fourons, les avis et communications au public sont rédigés en français et en néerlandais sur des présentoirs.

Par conséquent, la mise à disposition du public de dépliants unilingues néerlandais au CPAS de Fourons, n'est pas conforme aux LLC.

La CPCL avait estimé dans son avis 16.320 du 31 janvier 1985 que les dépliants doivent être rédigés dans la ou les langues imposées en la matière aux services locaux de la frontière linguistique pour les documents de même nature, à savoir, en français et en néerlandais.

En outre, tout en préférant, en principe les dépliants bilingues, la CPCL avait marqué son accord quant à l'édition de dépliants unilingues, à condition que leur présentation soit identique (cfr. avis 22.278 du 9 octobre 1991).

En conclusion, la CPCL estime que la plainte est recevable et fondée

Le dépliant "Afsluiten mag niet meer" contient des informations importantes destinées à la population tant néerlandophone que francophone qui doivent être disponibles intégralement en néerlandais et en français.

La CPCL vous invite à lui communiquer la suite que vous réserverez à son avis.

Le présent avis est communiqué à Monsieur Antoine DUQUESNE, Ministre de l'Intérieur ainsi qu'au plaignant.

Veuillez agréer, Monsieur le Ministre, l'assurance de ma très haute considération.

Le Président,

A. VAN CAUWELAERT-DE WYELS

Rue Royale, 47 1000 BRUXELLES    Tél.: 02/500.21.11

 

Retour au sommaire des avis de la Commission permanente de Contrôle linguistique.

© Jean-Louis XHONNEUX - Dernière modification le 24/12/2005