Bruxelles, le 13 – 05 –
1998
Association limbourgeoise de Lutte contre les maladies du bétail
à
l'attention de Monsieur L. VERSTRAETEN
Secrétaire
de l'association
Wetserstraat,
14
3570 ALKEN
Nos références : 29.043/B/II/PF MV/SH
Monsieur le
Secrétaire,
En sa séance du 26 mars 1998, la Commission permanente de
Contrôle linguistique (C.P.C.L.), siégeant sections réunies, a examiné la
plainte déposée en raison du fait que l'association limbourgeoise de lutte
contre les maladies du bétail a adressé une lettre rédigée en néerlandais
à un agriculteur francophone de Fourons.
Une copie de
la lettre était jointe, à l'appui de la requête.
A la demande de renseignements de la C.P.C.L., vous nous
faites savoir qu'il s'agit de toute évidence d'une erreur en rapport avec
l'informatisation des données, et que cette erreur ne se produira plus à
l'avenir, le problème étant minutieusement revu.
L'association
limbourgeoise de lutte contre les maladies du bétail est une personne morale
chargée d'une mission qui dépasse les limites d'une entreprise privée et que
la loi ou les pouvoirs publics lui ont confiée dans l'intérêt général, au
sens de l'article 1er , §1er
, 2°, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées
par l'arrêté royal du 18 juillet 1966 (L.L.C.).
L'association, dont le siège est situé à Alken, doit être
considérée comme un service régional dont l'activité s'étend à des
communes de la région de langue néerlandaise soumises à un régime spécial
ou à des régimes différents et dont le siège est établi dans la même région
(article 34, §1er , a, des LLC.).
Le
service régional précité utilise, dans ses rapports avec un particulier, la
langue imposée en la matière aux services locaux de la commune où l'intéressé
habite.
L'intéressé, habitant francophone de Fourons, et dont
l'appartenance linguistique était présumée connue du service (puisque
l'adresse figurait en français sur le document litigieux), aurait dû recevoir
la correspondance en français.
La C.P.C.L. est d'avis que la plainte
est recevable et fondée.
Elle prend toutefois acte de ce qu'il
s'agit d'une erreur non-intentionnelle dont l'association s'efforcera d'éviter
la répétition et pour laquelle elle présente ses excuses.
Le présent avis est communiqué au
plaignante
Veuillez
agréer, Monsieur le Secrétaire, l'assurance de ma considération distinguée.
Le Président,
A.
VAN CAUWELAERT-DE WYELS
Rue Royale, 47 1000 BRUXELLES Tél.: 02/500.21.11
Retour au sommaire des avis de la Commission permanente de Contrôle linguistique.
© jlx@wallon.net - Dernière modification le 24/12/2005