Brussel, 02 – 12 – 1996
Aan het College van
Burgemeester en Schepenen
Van Voeren
3798 VOEREN
Betreft straatnaambord.
Mijnheer
de Burgemeester ,
Ter zitting van 17 oktober 1996 hebben
de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een
klacht onderzocht tegen de aanwezigheid, op het grondgebied van de gemeente Voeren, van een als volgt gesteld
straatnaambord:
"Rue
Gieveld
straat" .
Een
foto van het gelaakte bord is bij de klacht gevoegd.
De klager is van oordeel dat:
1. de presentatie
van het bord niet strookt met
de bij koninklijk besluit van l8 juli 1966 gecoördineerde
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT);
2. het voorvoegsel
"rue" en het achtervoegsel
"straat" zouden weggelaten kunnen worden zodat enkel de eigett::aam
"Gieveld" overblijft.
1. Wat punt 1 betreft
Straatnamen die voorkomen op borden die zichtbaar zijn voor het publiek, zijn berichten en mededelingen aan
het publiek (cfr. Advies 604 van 10 juni 1965).
De gemeente Voeren is een van de taalgrensgemeenten die, krachtens artikel 8
van de SWT, begiftigd zijn met een speciale regeling ter bescherming van hun
minderheden.
Naar luid van artikel 11, § 2, 2de lid, moeten berichten en
mededelingen aan het publiek tweetalig zijn.
Conform de rechtspraak van de VCT moet er terzake voorrang worden
verleend aan de taal van het gebied, in casu het Nederlands (adviezen 1980 van
28.09.1967, 19.231 van 04.02.1988 en 21.038 van 26.10.1989). Bijgevolg moet de
Franse tekst worden voorafgegaan door de Nederlandse. Het Nederlands is
immers de binnendiensttaal
van de gemeente Voeren .
Wanneer een
straat een onvertaalbare
eigennaam draagt, oordeelt
de VCT echter dat het woord "rue”,
om spraakkundige redenen, de eigennaam mag voorafgaan, terwijl het woord
"straat" onderaan het bord of rechts van de eigennaam wordt geplaatst,
teneinde de eigennaam slechts éénmaal te moeten vermelden (adviezen nr. 3395 en 4093
van 14.10.1976).
De
VCT acht de klacht, op dat punt, ontvankelijk
maar ongegrond.
2. Wat punt 2 betreft
De vraag of de woorden "straat" en “rue”
mogen worden
weggelaten zodat enkel de eigennaam overblijft, valt niet in de toepassingssfeer van de SWT.
Ter
zake is het advies van de Koninklijke Commissie voor Toponymie vereist.
De VCT acht zich niet hevoegd
om van dat gedeelte van de klacht kennis te nemen.
Een afschrift van dit advies
wordt gestuurd aan de klager.
Met
de meeste hoogachting,
De Voorzitter,
A. VAN CAUWELAERT - DE WYELS
Retour au sommaire des avis de la Commission permanente de Contrôle linguistique.
© jlx@wallon.net - Dernière modification le 24/12/2005