Bruxelles, le 13 – 04 - 1987
Monsieur J.L. XHONNEUX
Rue de la Fontaine, 78A
3791 REMERSDAAL
18.108/II/PF
PV/KJ
Monsieur,
En sa séance du 19 mars 1987,
la Commission permanente de contrôle linguistique siégeant sections réunies
(C.P.C.L.), a examiné votre plainte du 28.08.1986 contre le fait qu'un panneau
unilingue "Provincie Limburg" ait été placé sur la berne adjacente
à l'autoroute Liège-Maastricht. Le panneau se trouverait sur le territoire de
la commune des Fourons.
Selon la jurisprudence de la
C.P.C.L., les panneaux de signalisation routière constituent des avis au
public. En vertu de l'article 11, § 2 des lois sur l'emploi des langues en matière
administrative, coordonnées par Arrêté Royal du 18.01.86, les avis au public
sont rédigés dans les communes de la frontière linguistique en néerlandais
et en français (C.P.C.L. avis n°s 13.291 du 14.1.82, 14.005 du 16.9.82).
La C.P.C.L. est, par conséquent, d'avis que le panneau en question doit être rédigé en français et en néerlandais, sur un pied d'égalité.
De
la réponse de Monsieur le Ministre des Travaux Publics du 26.02.87, il appert
toutefois que le panneau contesté a déjà été enlevé pour être remplacé
par un panneau bilingue. Le nouveau panneau sera placé à la frontière des
provinces de Liège et du Limbourg.
La
C.P.C.L. estime dès lors que votre plainte est recevable, mais d'ores et déjà
dépassée par les faits.
Une
copie du présent avis est notifiée à Monsieur le Ministre des Travaux
Publics.
Je
vous prie de croire, Monsieur, en l'expression de mes sentiments distingués.
LE PRÉSIDENT,
J.
FLEERACKERS.
Retour au sommaire des avis de la Commission permanente de Contrôle linguistique.
© jlx@wallon.net - Dernière modification le 24/12/2005